Popular Post

Posted by : Unknown Selasa, 08 Juli 2014

All about grammar of nouns

This is a collection of grammar forms that are likely to be required to pass the JLPT N5 level. Place your cursor above the grammar description to get more detailed information where available.

NOUN + DESU (です)

Kanji私は日本人です。
Furiganaわたしはにほんじんです。
Romajiwatashi wa nihonjin desu.
EnglishI am Japanese.

NOUN + DEWA arimasen (ではありません)

Kanji私は日本人ではありません。
Furiganaわたしはにほんじんではありません。
Romajiwatashi wa nihonjin dewa arimasen.
EnglishI am not Japanese.

NOUN + DESHITA (でした)

Kanji昨日は日曜日でした。
Furiganaきのうはにちようびでした。
Romajikinou wa nichiyoubi deshita.
EnglishYesterday was sunday.

NOUN + DEwa arimasen deSHITA (ではありませんでした)

Kanji昨日は休みの日ではありませんでした。
Furiganaきのうはやすみのひではありませんでした。
Romajikinou wa yasumi no hi dewa arimasen deshita.
EnglishYesterday was not a vacation day.

NOUN + DA (だ)

Kanji私は学生だ。
Furiganaわたしはがくせいだ。
Romajiwatashi wa gakusei da.
EnglishI am a student.

NOUN + Dewa nai (ではない)

Kanji私は日本人ではないです。
Furiganaわたしはにほんじんではないです。
Romajiwatashi wa nihonjin dewa nai desu.
EnglishI am not Japanese.

NOUN + datta (だった)

Kanji 昨日は休みの日だった。
Furigana きのうはやすみのひだった。
Romaji kinou wa yasumi no hi datta.
English yesterday was a vacation day.

NOUN + dewa nakatta (ではなかった)

Kanji 昨日は休みの日ではなかった。
Furigana きのうはやすみのひではなかった。
Romaji kinou wa yasumi no hi dewa nakatta.
English yesterday was not a vacation day.

NOUN + DE (で)

Kanji私は学生で友達は先生です。
Furiganaわたしはがくせいでともだちはせんせいです。
Romajiwatashi wa gakusei de tomodachi wa sensei desu.
EnglishI am a student and my friend is teacher.

NOUN + NO (の) + NOUN

Kanjiこれは先生の本です。
Furiganaこれはせんせいのほんです。
Romajikore wa sensei no hon desu.
EnglishThis is the teacher’s book.

NOUN + NO (の)

Kanjiこの本は私のです。
Furiganaこのほんはわたしのです。
Romajikono hon wa watashi no desu.
EnglishThe book there is mine.


All grammar related to places / locations required for JLPT N5

Here is a collection of grammar and phrases used to express places or locations. These three items are required for the JLPT N5. If you place the curser on top of the titles you will receive additional information about the components of this grammar form.

Place + NI + NOUN + Aru / iru

Kanji机の上に本があります。
Furiganaつくえのうえにほんがあります。
Romajitsukue no ue ni hon ga arimasu.
EnglishThere is a book on the table.

Place + NI + NOUN + COUNTER + Aru / iru

Kanji机の上に本が三冊あります。
Furiganaつくえのうえにほんがさんさつあります。
Romajitsukue no ue ni hon ga sansatsu arimasu.
EnglishThere are three books on the table.

NOUN + WA + place + NI + ARU / IRU

Kanji本は机の上にあります。
Furiganaほんはつくえのうえにあります。
Romajihon wa tsukue no ue ni arimasu.
EnglishThe book is on the table.

List of Japanese prefixes

The Japanese language uses a multitude of prefixes. In this section you will find a selection of the most common other prefixes. The Japanese language uses a lot of compound nouns. This means that a lot of words, which are used for combinations can also be classified as prefixes.

PREFIX 最 (SAI)

The prefix 最 (SAI) has the meaning “most” and can be combined with a multitude of other words.
KanjiFuriganaRomajiTranslation
最後さいごsaigoat last
最新さいしんsaishinlatest, newest
最悪さいあくsaiakuthe worst
最低さいていsaiteileast, lowest

PREFIX 以 (I)

The prefix 以 (I) expresses a boundary or limit.
KanjiFuriganaRomajiTranslation
以上いじょうijouabove, exceeding
以下いかikabelow, not exceeding
以外いがいigaiwith the exception
以内いないinaiwithin, inside

PREFIX 真 (MA)

The prefix 真 (MA) intensifies the meaning of the following word.
KanjiFuriganaRomajiTranslation
真直ぐまっすぐmassugustraight ahead
真っ赤まっかmakkadeep red
真っ白まっしろmasshiropure white





PREFIX 反 (HAN)

The prefix 反 (HAN) expresses an opposite or opposition similar to the English prefix anti-.
KanjiFuriganaRomajiTranslation
反対はんたいhantaiopposition













PREFIX 再 (SAI)

The prefix 再 (SAI) expresses a repetition similar to the English prefix re-.
KanjiFuriganaRomajiTranslation
再入国さいにゅうこくsainyuukokureentry (to Japan)













PREFIX 毎 (MAI)

The prefix 毎 (MAI) expresses a repetition with the meaning of every-.
KanjiFuriganaRomajiTranslation
毎度まいどmaidoeach time
 毎日まいにちmainichievery day
毎月まいつきmaitsukievery month
毎年まいとしmaitoshievery year

PREFIX 新 (SHIN)

refix 新 (SHIN) expresses that something is new.
KanjiFuriganaRomajiTranslation
新型しんがたshingatanew type, new style
新規しんきshinkinew, fresh









PREFIX 全 (ZEN)

The Prefix 全 (ZEN) expresses completeness.
KanjiFuriganaRomajiTranslation
全部ぜんぶzenbuentire, whole
全体ぜんたいzentaiwhole, entirely
全然ぜんぜんzenzennot at all

PREFIX 半 (HAN)

The prefix 半 (HAN) expresses a half and corresponds to the English prefix semi-.
KanjiFuriganaRomajiTranslation
半分はんぶんhanbunhalf, half a minute
半年はんとしhantoshihalf a year
半日はんにちhannichihalf a day





PREFIX 小 (KO)

The prefix 小 (KO) expresses that something is small.
KanjiFuriganaRomajiTranslation
小型こがたkogatasmall type

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Teenagers-island Newest Website - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -